Känslor och tillstånd i svenska språket

واژگان مربوط به احساسات و حالات انسانی در زبان سوئدی
احساسات بخش مهمی از زبان روزمرهست. اگر بلد باشی چطور بگی “خوشحالم”، “ناراحتم”، “ترسیدم”، یا “هیجان زدهام”، واقعاً به سطح گفتاری سوئدی نزدیکتر میشی.
در این مقاله با پرکاربردترین واژهها، ساختارهای جمله، تفاوت “jag är” و “jag känner mig”، و کلی مثال روان یاد میگیری که احساساتت رو طبیعی مثل یک سوئدی بیان کنی.
🟢 ساختارهای اصلی برای بیان احساس
در سوئدی معمولاً دو ساختار پایه برای بیان احساس وجود داره:
- Jag är + صفت (adjektiv) → یعنی “من هستم + صفت” مثال:
- Jag är glad. = من خوشحال هستم.
- Jag är trött. = من خستهام.
- Jag känner mig + صفت (adjektiv) → یعنی “احساس میکنم که…” مثال:
- Jag känner mig ensam. = احساس تنهایی میکنم.
- Jag känner mig stressad. = احساس استرس دارم.
✅ تفاوت:
“Jag är” حالت ظاهری یا واقعی فعلی رو میگه،
ولی “Jag känner mig” روی احساس درونی تمرکز داره.
❤️ احساسات مثبت (Positiva känslor)
| واژه | معنی فارسی | مثال |
|---|---|---|
| glad | خوشحال | Jag är glad idag. – امروز خوشحالم. |
| lycklig | خوشبخت / خیلی خوشحال | Hon är lycklig med sitt liv. – او با زندگیش خوشبخت است. |
| lugn | آرام | Jag känner mig lugn. – احساس آرامش دارم. |
| nöjd | راضی | Jag är nöjd med resultatet. – از نتیجه راضیام. |
| tacksam | سپاسگزار | Jag är tacksam för din hjälp. – از کمکت ممنونم. |
| kär | عاشق | Jag är kär i dig. – عاشقت هستم. |
| hoppfull | امیدوار | Han är hoppfull inför framtiden. – او نسبت به آینده امیدوار است. |
| trygg | امن / اطمینانخاطر | Jag känner mig trygg hemma. – در خانه احساس امنیت دارم. |
| pigg | سرحال | Jag är pigg idag. – امروز سرحالام. |
| inspirerad | الهامگرفته | Jag känner mig inspirerad att måla. – احساس میکنم الهامگرفتهام برای نقاشی. |
| stolt | مغرور / افتخارآمیز | Jag är stolt över dig. – به تو افتخار میکنم. |
💔 احساسات منفی (Negativa känslor)
| واژه | معنی فارسی | مثال |
|---|---|---|
| ledsen | ناراحت | Jag är ledsen. – ناراحتم. |
| trött | خسته | Jag är trött efter jobbet. – بعد از کار خستهام. |
| arg | عصبانی | Han är arg på mig. – از دست من عصبانی است. |
| rädd | ترسیده | Jag är rädd för mörkret. – از تاریکی میترسم. |
| orolig | نگران | Jag känner mig orolig inför provet. – از امتحان نگرانم. |
| stressad | استرسدار | Jag känner mig stressad. – احساس استرس دارم. |
| besviken | ناامید / دلشکسته | Jag är besviken på resultatet. – از نتیجه ناامیدم. |
| ensam | تنها | Jag känner mig ensam. – احساس تنهایی میکنم. |
| deprimerad | افسرده | Han är deprimerad efter skilsmässan. – بعد از طلاق افسرده است. |
| utmattad | از پا افتاده | Jag är helt utmattad. – کاملاً از پا افتادهام. |
| sårad | رنجیده | Jag känner mig sårad. – رنجیدهام. |
| frustrerad | خسته از وضعیت | Jag är frustrerad över trafiken. – از ترافیک خستهام (کلافهام). |
| förvirrad | گیج | Jag känner mig förvirrad. – گیجم. |
😥 احساسات در موقعیتهای اجتماعی
| واژه | معنی | مثال |
|---|---|---|
| skam | شرم | Jag känner skam över mitt misstag. – از اشتباهم شرمندهام. |
| pinsam | شرمآور | Det var pinsamt! – خجالتآور بود! |
| avundsjuk | حسود | Jag är avundsjuk på henne. – به او حسادت میکنم. |
| svartsjuk | حسادت عشقی | Han är svartsjuk på sin flickvän. – از دوستدخترش حسادت دارد. |
| nervös | مضطرب | Jag är nervös före intervjun. – قبل مصاحبه مضطربم. |
| generad | خجالتزده / سرخ شده | Jag blev generad när alla tittade på mig. – وقتی همه نگاهم کردند خجالتزده شدم. |
⚡ احساسات لحظهای و واکنشی
| واژه | معنی | مثال |
|---|---|---|
| förvånad | متعجب | Jag är förvånad över nyheten. – از خبر متعجبم. |
| överraskad | شگفتزده | Jag blev överraskad på min födelsedag. – در تولدم غافلگیر شدم. |
| chockad | شوکهشده | Jag blev chockad av resultatet. – از نتیجه شوکه شدم. |
| imponerad | تحتتأثیر | Jag är imponerad av ditt arbete. – از کارت تحتتأثیر قرار گرفتم. |
| lättad | آسودهخاطر / سبکشده | Jag känner mig lättad att det är över. – احساس آسودگی میکنم که تمام شده. |
🧠 واژههای مربوط به حالت ذهنی و فکری (Mentala tillstånd)
| واژه | معنی | مثال |
|---|---|---|
| koncentrerad | متمرکز | Jag är koncentrerad på arbetet. – روی کارم متمرکزم. |
| distraherad | حواسپرت | Jag är distraherad idag. – امروز حواسم پرت است. |
| nyfiken | کنجکاو | Jag är nyfiken på hur det fungerar. – کنجکاوم ببینم چطور کار میکند. |
| tveksam | دودل | Jag är tveksam till att säga ja. – برای گفتن “بله” دودل هستم. |
| modig | شجاع | Han var modig nog att försöka. – او به اندازه کافی شجاع بود که امتحان کند. |
| osäker | نامطمئن | Jag känner mig osäker. – احساس عدم اطمینان دارم. |
🔸 عبارتهای رایج برای بیان احساسات
| عبارت | معنی فارسی |
|---|---|
| Jag mår bra. | حالم خوب است. |
| Jag mår dåligt. | حالم بد است. |
| Det känns bra. | حس خوبی دارد. |
| Det känns konstigt. | حس عجیبی دارد. |
| Jag har ont i huvudet. | سردرد دارم. |
| Jag har ingen energi. | انرژی ندارم. |
| Jag vill vara ensam. | میخواهم تنها باشم. |
| Jag kan inte sova. | نمیتوانم بخوابم. |
🪶 نکات پرکاربرد دستوری
- وقتی از “Jag känner mig …” استفاده میکنی، همیشه صفت باید هماهنگ باشه با جنسیت و عدد؟❎ نه – در سوئدی صفات در حالت nominativ برای انسان تفاوت جنسیت ندارن.
- برای حالتهای موقتی یا شخصی از “känna sig” استفاده کن.
- برای حالات پایدار یا توصیفی از “vara” استفاده کن.
🎯 خلاصه برای حفظ سریع
| دسته | چند واژه مهم |
|---|---|
| مثبت | glad, lycklig, nöjd, kär, stolt |
| منفی | ledsen, trött, arg, rädd, besviken |
| ذهنی | koncentrerad, modig, osäker |
| اجتماعی | generad, nervös, avundsjuk |
| واکنشی | förvånad, överraskad, chockad |
📘 جملههای مفید روزمره با احساسات
- Jag är så ledsen för det.
خیلی بابتش ناراحتم.
- Jag känner mig helt stressad idag.
امروز کاملاً احساس استرس دارم.
- Jag är så lycklig att ha dig.
خیلی خوشبختم که تو رو دارم.
- Jag är trött men nöjd.
خستهام ولی راضیام.
- Jag är arg, men jag försöker lugna mig.
عصبانیام، ولی سعی میکنم آروم بشم.
- Jag mår inte bra.
حالم خوب نیست.
- Jag blev så förvånad!
خیلی شگفتزده شدم!