Bisatser در زبان سوئدی

بیساتسر چیست؟
در زبان سوئدی به جملههای وابسته یا زیردست که به تنهایی معنی کاملی ندارند و معمولاً به جمله اصلی وابسته هستند، بیساتسر (bisats، جمع: bisatser) میگویند. این جملات مفهوم خود را فقط با اتصال به یک جمله اصلی (huvudsats) کامل میکنند.
مثال کوتاه:
- Han pluggar för att han vill klara provet.او درس میخواند چون میخواهد آزمون را قبول شود.
در اینجا “för att han vill klara provet” بیساتسر است، چون به جمله اصلی وصل شده تا معنی جمله را کامل کند.
کلمات ربط پرکاربرد در بیساتسرها (Bisatsinledare)
هر بیساتسر معمولاً با یک کلمه ربط (bisatsinledare) آغاز میشود:
- att (که)
- eftersom / därför att / för att (چون/زیرا/برای اینکه)
- om (اگر)
- när (وقتی که)
- fastän (اگرچه)
- medan (در حالی که)
- innan (قبل از اینکه)
- efter att (بعد از اینکه)
- så att (تا اینکه)
- som (که/کسی که/چیزی که)
ساختار بیساتسر
در بیساتسرهای سوئدی، فعل همیشه دقیقا بعد از کلمه ربط میآید (یعنی به جایگاه دوم جمله نمیرود).
فرمول:
کلمه ربط + فاعل + فعل + …
مثال:
- Jag vet att du bor i Malmö. من میدانم که تو در مالمو زندگی میکنی.
- Vi går ut om det inte regnar. ما میرویم بیرون اگر باران نیاید.
- Han blev glad när han hörde nyheten. او خوشحال شد وقتی خبر را شنید.
چند مثال متداول و ترجمه
| جمله اصلی (huvudsats) | بیساتسر (bisats) | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Jag tror | att han kommer | من فکر میکنم که او میآید. |
| Jag är glad | eftersom jag fick ett jobb | خوشحالم چون کار پیدا کردم. |
| Vi väntar | tills du kommer | ما صبر میکنیم تا تو بیایی. |
| Han tränar | för att bli starkare | او ورزش میکند تا قویتر شود. |
نکته تجزیه ساختاری:
- اگر جمله را با بیساتسر شروع کنید، جمله اصلی بعد از آن میآید و معمولاً ترتیب جمله (خصوصاً جای فعل و فاعل) تغییر میکند:
- Om du vill, kan jag hjälpa dig.
اگر بخواهی، میتوانم بهت کمک کنم.
جمعبندی
- بیساتسرها به جمله اصلی وابستهاند.
- غالباً با کلمه ربط شروع میشوند.
- ساختار فعل بعد از کلمه ربط میآید و جای فعل تغییر نمیکند.
- یادگیری جملههای وابسته برای ساختن جملات طولانیتر و حرفهایتر در سوئدی ضروری است!